LAtein

  • hallo erstmal
    mein anme ist max
    bin neu hier
    ich brauche möglichst schnell die übersetzung für folgende sätze sorry aber eilt
    1. Incolae huius urbis me timeant et mihi pareant!
    2. Arruns Titusque oraculum consulant et Romanis responsa felicia nuntient.
    3.Utinam ne Brutus mihi perniciei sit!
    4.Quem alium timeam?
    5.Nunc autem ministri in consilium veniant!
    6."Audite,ministri! De rebus futuris consulamus!"


    würde mich sher über eine korekte übersetzung freuen danke


    max

  • Hallo!
    1. Die Bewohner seiner Stadt sollen mich fürchten und mir gehorchen!
    2. Arrun und Titus möchten das Orakel befragen und den Römern mit Glücklichkeit die Antwort verkünden.
    3. Hoffentlich ist Brutus nicht mein Verderben!
    4. Was anderes solle ich fürchten?
    5. Nun aber sollen die (Staats)Diener in die Versammlung kommen!
    6. Hört, Minister! Lasst uns über zukünftige Sachen beratschlagen!


    LG nif7

    Menschen, die etwas wollen, finden Wege. Menschen, die etwas nicht wollen, finden Gründe.

  • vielen vielen dank freu mich risig
    vielen dank LG nif7

  • bist du dir auch sicher das alles korekt ist??

  • hasde och ne ahnung welche funktion die konjunktive in den sätzen haben??