Ist der Text so inordnung?

  • Hi zusammen, in Englisch müssen wir eine E-Mail schreiben. Dort müssen wir uns über einen Ferienjob im summer camp äußern. Hier mein Text:


    Hi Daniel,

    This summer i work in the summer camp in New York. I work as a activity teacher. I teach campers. We make individual and team sports. For example boating or swimming. A other job in the Camp as a counselor. I get 750 to 2000 Dollar for the camp season. I become meals from the camps. I hope you come to the summer camp and make a job here.

    Bye Bye
    Peter

  • Vllt kann ich dir ein bisschen helfen.
    Wird gleich am anfang das "this" nicht klein geschrieben? Oben steht schließlich ein Komma. (Das "i" im ersten Satz gehört natülrich groß geschrieben). Ich glaube ich würde die ersten beiden Sätze zusammenfassen. "this summer I work as an activity teacher in the summer camp in New York." im nächsten Satz müsste es glaube ich heißen " We do individual and team sports" oder?
    Was soll der Satz "A other job in the Camp as a counselor." heißen?
    Dass du noch einen andren Job dort hast? Dann wird das aber anders ausgedrückt. Und vor einem Selbslaut wird an das "a" immer ein "n" angefügt, z.b. an evening, an eye. Das hast du im zweiten Satz auch schon falsch :wink:. Und ein ganz schlimmer Fehler ist in dem Satz "I become meals from the camps." Denn auf Deutsch heißt "to become" ja "werden". Also müsste der Satz heißen " I get meals from the camps", oder du schreibst etwas wie "The meals are for free" oder so.. Den letzen Satz würde ich auch umändern, z.b. "I would like you to come and work in the camp."
    so, ich hoffe ich habe keine Fehler vergessen/übersehen, ansonsten bitte korrigieren!
    [/b]