englisch text übersetzen

  • Vorsicht: wenn sie mit einem Italiener Auto fahren: Dinge wie den berühmt-berüchtigten italienischen Fahrstil und die damit verbundenen unergründlichen Regeln des Straßenverkehrs;
    "Ciao" sagt man nur zu jungen Leuten oder sehr guten Bekannten.
    Italiener lieben pasta die solltest du da probieren ebenso wie eis.
    Die Sehenswürdigkeiten sollte man sich auf jeden fall ansehen, zb koloseum, schiefer turm von pisa. Die Italiener lieben es zu flirten, ist man alleine unterwegs ohne Mann wird man anders angesehen.An den Zebrastreifen bleibt kein Italiener stehen, er ist nur ein Hinweis, dass man an dieser Stelle am Besten die Straße überqueren kann!. Der Wein soll auch sehr gut sein ebenso Landschaften auserhalb der Stadt.

    kann mir das wer übersetzen diese beiden texte.

    Ich habe bei ihnen über das internet das playmobil set gekauft und habe es heute bekommen. ich bin davon nicht begeistert. viele teile fehlen und ich konnte nicht alles zusammen bauen. sie haben mir gesagt es wäre alles dabei und auf den fotos sah es auch so aus. Die figuren kleben auch bisschen und es ist dreckig. Ich möchte ihnen das paket zurück schicken und mein geld wieder haben. die ware weicht vom foto ab und so möchte ich das nicht behalten. ich hoffe wir können diese blöde lage schnell erledigen. stellen sie bitte keine falschen beschreibungen mehr rein, sonst haben sie mehr wütende kunden.

    sry wenn die texte blöd klingen ^^, hab es versucht einfach zu schreiben damit man es besser übersetzen kann.

  • Ich glaube kaum, dass Dir jemand diese beiden Texte übersetzen wird. Du solltest schon zunächst eigene Übersetzungsvorschläge bringen, denn mit Abschreiben unserer Übersetzungen ist Dir überhaupt nicht geholfen. Wir sitzen ja bei Klassenarbeiten auch nicht neben Dir und helfen...
    :flop:

  • oh dachte ich hätte meine drunter geschrieben.dann mach ich das mal,aber bin scheisse in englisch.

    I chose them over the internet which bought playmobil set and got it today. I'm not too thrilled. many parts missing and I could not build anything together. they told me it was all there and the photos it looked that way. The figure also stick a bit and it's dirty. I want to send them the package back and have my money back. the software is different from the photo, so I do not want to keep it. I hope we can do this stupid situation quickly. ask it no longer purely false descriptions, or they have more angry customers.

    Caution: if you go to an Italian car: things like the infamous Italian driving style and associated inscrutable rules of the road;
    "Ciao" is said only to young people or very good friend.
    Italians love pasta that you should try as well as ice.
    The sights you should look in any case, for example, colossus, leaning tower of pisa. The Italians love to flirt, you are traveling alone without a man is one angesehen.An otherwise the crosswalk remains are not Italian, he is just an indication that you can cross at this point the best road !. The wine is supposed to be very good as well auserhalb landscapes of the city.

  • - - - Aktualisiert - - -

    Zitat

    oh dachte ich hätte meine drunter geschrieben.dann mach ich das mal,aber bin scheisse in englisch.

    Genau - genauso Sch.. wie Google Übersetzer..... also versuche es lieber selber, als Dich auf so einen Mist zu verlassen und das auch noch 1:1 zu übernehmen. Für wie blöd hältst Du eigentlich Deine Lehrer...!!

    Ich habe mir trotzdem mal die Mühe gemacht, den Mist zu korrigieren...

    • Be careful, if you drive along in a car with an Italian: things like the infamous Italian style of driving and associated inscrutable traffic regulations.
    • "Ciao" is only used to young people or very good friends.
    • Italians love pasta, you should taste it, as well as ice cream.
    • Anyway, you should visit, for example the Colosseum, The Leaning Tower of Pisa (Eigennamen werden groß geschrieben).
    • The Italians love to flirt, if you are travelling alone without a man your are assumed different than being accompanied.
    • No Italian will stop at a zebra crossing (crosswalk ist amerikanisch), it only serves as an indication that this is the most qualified point to cross the road.
    • The wine is supposed to be very good as well as landscapes outside of the city.


    • I have ordered a Playmobil set online from you which I received today.
    • I'm not delighted with it, many parts were missing and I could not put all of it together.
    • You told me everything would be included and the photos looked that way.
    • The figures are a little bit sticky and dirty.
    • I would like to send the package back to you and get my money back.
    • The article differs from the photo and so I do not want to keep it.
    • I hope we can get this stupid situation done quickly.
    • Please don’t post false descriptions any more, otherwise you will have more angry customers.

    Einmal editiert, zuletzt von Fluffy (14. März 2015 um 19:15)