Latein Übersetzung

  • Hallo
    ich brauche eine übersetzung für meine 2 Sätze währe schon wenn ihr mir helfen könntet.
    Beim ersten Satz habe ich schon ein Nagfang aber dann komm ich nicht weiter.

    1.Nec solum Siculi, verum etiam ceterae gentes nationesque Hennensem Cererem maxime colunt.
    1.Nicht allein die Sizilier,...

    2. Hoc hanc ipsam Cererem antiquissiam
    2. Hier ist ein AcI drinn

    Vielen Dank für eure Hilfe. :)

    Einmal editiert, zuletzt von Skreck (14. April 2016 um 19:23)

    • Offizieller Beitrag

    1) Nicht nur die Bewohner Siziliens, sondern auch die übrigen Stämme und Völker verehren (die Göttin) Ceres von Henna besonders.

    2) Du solltest den Satz schon komplett mitteilen, denn hier sind keine Hellseher tätig. Wie soll man wissen, was für einen AcI der Satz enthält?
    Und, bitte füge deinen eigenen Übersetzungsvorschlag mit!