Übersetzung korrigieren - Französisch (:

  • Hallo ihr alle,


    ich soll für Französisch das lied "je ne veux pas travailler" von pink martini übersetzen. Ich bin mir nur teilweise unsicher, ob man manche Zeilen eher wörtlich oder freier übersetzen kann.


    Hier mal meine Version :


    Ma chambre a la forme d'une cage
    La soleil passe son bras part la fenetre
    Les chausseurs a ma parte come les p'tits soldats
    Qui veulent me prende


    Mein Zimmer hat die Form eines Käfigs
    Die Sonne scheint zum Fenster herein
    Die Jäger an meiner Tür, wie kleine Soldaten
    die mich mitnehmen wollen


    Je ne veux pas travailler
    Je ne veux pas dejeuner
    je veux seulement t'oublier
    Et puis je fume


    Ich möchte nicht arbeiten
    ich möchte nicht frühstücken
    Ich will dich nur vergessen
    Und dann rauche ich


    Déjà j'ai connu le parfum de l'amour
    Un million de roses n'embaumerait pas autant
    Maintenant une seule fleur dans mes entourages
    Me rend malade


    Schon kannte ich den Duft der Liebe
    Nicht eine Millionen rosen dufteten so intensiv
    Doch jetzt, macht mich eine einzige Blume
    in meiner Umgebung krank


    Je n'suis pas fiere de sa vie qui me tuer
    C'est magnifique etre symphatique
    Mais je n'le connais jamais



    Ich bin nicht in seinem leben, das bringt mich um
    Es ist wunderbar symphatisch zu sein
    Aber ich kenne ihn nicht mehr


    Bitte bitte mal drüber lesen ...Bin mir teilweise total unsicher !!!


    MERCI
    :D