Oxford English Dictionary: cannot - the ordinary modern way of writing can not
http://www.dictionary.com Cannot is sometimes also spelled can not. The one-word spelling is by far the more common
Washington State University - cannot/can not
Zitat
These two spellings are largely interchangeable, but by far the most common is “cannot” and you should probably use it except when you want to be emphatic: “No, you can not wash the dog in the Maytag.”
Abgesehen von der Häufigkeit sagen diese Quellen alle, dass beide Varianten akzeptabel sind.
---
Ich selbst verwende es allerdings wie folgt:
I cannot play football because I broke my leg. - Ich habe keine Wahl, keine besondere Betonun.
I can not play football with that leg. - Betonung auf dem "not".
I can not play football because I hate it. - Ich habe die Wahl, keine besondere Betonung.
---
Ich bin durchaus nicht dafür, dass Schüler in der Schule Dialektvarianten verwenden sollten, denn die Normen, an denen sich der Unterricht orientiert, legt letztlich der Lehrer fest.
Wenn das anders verstanden wurde, dann habe ich mich leider nicht klar genug ausgedrückt und ich werde mich bemühen das in Zukunft deutlicher kenntlich zu machen.
Was die Dialektvarianten angeht bin ich eigentlich nur daran interessiert, dass solche Varianten von Lernenden verstanden werden. Das solche auf keinen Fall zur Unterrichtsnorm gehören könne hatte ich eigentlich als selbstverständlich vorausgesetzt.