LAtein-3 Sätze übersetzten...

  • Hey leute könnt ihr mir folgende 3 sätze übersetzten ..

    1. Alexandriae viri docti non solum opera maiorum scriptorum iterum iterumque describi-(abschreiben) iusserunt,
    sed etinam contenderunt quam plurimum novi de terris alienis earumque populis comperire.

    2. Plura animalia pluresque herbas in varia genera diviserunt, etinam maiorem numerum animalium mortuorum secuerunt-(aufschneiden).

    3. Arius sidera observabant et in coputando-(berechnen) arte mathematica usi sunt.


    ..würde mich echt rießig freuen... latein problem...

    vielen dank

    • Offizieller Beitrag

    Hi!
    1. In Alexandria befahlen gelehrte Leute nicht nur die Werke der älteren Schriftsteller immer wieder abzuschreiben, sondern sie verlangen auch, möglichst viel neues über fremde Länder in Erfahrung zu bringen.

    2. Sie unterteilten mehr Tiere und mehr Pflanzen in verschiedene Gruppen, auch haben sie eine größere Zahl an toten Tieren aufgeschnitten.

    3. Sie beobachteten den Stern Arius und waren mit der mathematischen Kunst des Rechnens vertraut.

    LG nif7 :)

    Menschen, die etwas wollen, finden Wege. Menschen, die etwas nicht wollen, finden Gründe.

  • wow super super super

    das is voll toll von dir...wir schreiben darüber nämlich test und jetzt kann ich die richtig....

    danke
    echt toll hier echt schnelle hilfe... :D :D :D :D

    vielen dank