Hallo alle zusammen,

ich muss bis Montag einen Zeitungsartikel übersetzen und hab bei einigen Sätzen einfach überhaupt keine Ahnung, wie ich diese sinnvoll übersetzen soll.

Wie übersetzt man "Programme-led apprenticeship"?

Der ganze Satz heißt:

New, programme-led apprenticeships, introduced in 2003, enable apprentices to begin their training at a college or training provider even if they have yet to secure a work placement.

Hoff ihr könnt mir helfen.

Vielen Dank und schönes Wochenende
Achtung: Dies ist ein alter Thread im Hausaufgaben Forum
Diese Diskussion ist älter als 90 Tage. Die darin enthaltenen Informationen oder Fragen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Erstelle bitte zu deiner Frage ein neues Thema im Hausaufgaben Forum !!!!!