+ Antworten
Ergebnis 1 bis 9 von 9

Thema: Englisch vs Deutsch

  1. #1
    Joana;]
    Gast

    Standard Englisch vs Deutsch

    Hi!
    Ich habe eine (vielleicht dumme) Frage. Ich bin neugierig, ob Englisch und Deutsch ähnlich sind. Ich lerne beide, deshalb interessiert es mich Zum Beispiel, benutzt man in Englisch "no" und "not", wie "nicht" und "keine" in Deutsch? Es scheint mir so, aber natürlich kann ich nicht 100% sicher sein.
    Vielen Dank
    Achtung: Dies ist ein alter Thread im Hausaufgaben Forum
    Diese Diskussion ist älter als 90 Tage. Die darin enthaltenen Informationen oder Fragen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Erstelle bitte zu deiner Frage ein neues Thema im Hausaufgaben Forum !!!!!

  2. #2
    Moderator Avatar von nif7
    Registriert seit
    24.10.2007
    Ort
    München
    Alter
    25
    Beiträge
    2.391
    Blog-Einträge
    4

    Standard

    Hallo Joana!
    Um eine philosophische Antwort zu geben:
    In gewissem Sinne sind alle Sprachen ähnlich. Alle haben Bezeichnungen für Gegenstände und Tätigkeiten, Eigenschaften und Wahrnehmungen.

    "no" entspricht ca. "keine" und "not" etwa "nicht". Dies ist aber auch in anderen Sprachen so, z.B. wäre im Norwegischen "ikke" (="nicht") und "ingen" (="keine") die Entsprechung zu den genannten Begriffen.
    Im Gegensatz zu z.B. Chinesisch/Russisch/Japanisch benutzen alle diese Sprachen fast den gleichen Zeichensatz und stammen (mehr oder weniger direkt) vom Lateinischen ab bzw. haben sich viel davon zu eigen gemacht.
    In dem Sinne sind Englisch und Deutsch also tatsächlich in einigen Sachen ähnlich.
    LG nif7
    Menschen, die etwas wollen, finden Wege. Menschen, die etwas nicht wollen, finden Gründe.


  3. #3
    Joana;]
    Gast

    Standard

    Hi!
    Danke für deine Antwort Ja, ich weiß, dass alle Sprachen ähnlich sind, aber Englisch und Deutsch scheinen mir besonders ähnlich zu sein. Es ist oft, dass wenn ich etwas auf Englisch lese, denke ich "Oh, das ist wie in Deutsch".
    Grüße

  4. #4
    Jonny
    Gast

    Standard

    ähnlich.. naja... im englischen gibt es viel weniger formen

    I read
    you read
    he, she, it reads
    we read
    you read
    they read
    -Genau 2 formen

    ich rede
    du redest
    er, sie, es redet
    wir reden
    ihr redet
    sie reden
    -im deutschen gleich 4 die man lernen mus... wenn man es nicht kann ist es schwierig!!

    hoffe es trägt zu deiner meinung bei!!!

    Jonny

  5. #5
    Gast

    Standard

    oh, right, I've already found out that English is less inflexion language than German. My favourite:

    N: GERMAN: ein rotes Auto* ENGLISH: a red car
    G: GERMAN: eines roten Autos* ENGLISH: a red car
    D: GERMAN: einem roten Auto* ENGLISH: a red car
    A: GERMAN: ein rotes Auto* ENGLISH: a red car
    N: GERMAN: das rote Auto* ENGLISH: a red car
    G: GERMAN: des roten Autos* ENGLISH: a red car
    D: GERMAN: dem roten Auto* ENGLISH: a red car
    A: GERMAN: das rote Auto* ENGLISH: a red car

    not to mention plural, noun with "die", "das" , and nouns without bestimmte/unbestimmte Artikel (... in English?!?!?!), I mean with nothing before.

    Talking about Artikels, I have another question: Is it, that "a" = "ein, eine, eines..." and "the" = "der, die, das..." ?

    *Yeah, I know, I must've done a mistake, but I don't know where, and I absolutely don't feel like thinking about it now. ;]

  6. #6
    Moderator Avatar von nif7
    Registriert seit
    24.10.2007
    Ort
    München
    Alter
    25
    Beiträge
    2.391
    Blog-Einträge
    4

    Standard

    Hi!
    Is it, that "a" = "ein, eine, eines..." and "the" = "der, die, das..." ?
    So it is!

    LG nif7
    Menschen, die etwas wollen, finden Wege. Menschen, die etwas nicht wollen, finden Gründe.


  7. #7
    Joana;]
    Gast

    Standard

    Oh, danke schön Es kann mir bei Deutsch helfen, denn niemand hat mich gesagt wenn ich welcher benutzen soll :/ Ich habe nur gewusst welcher bestimmte und welcher unbestimmte ist
    It was so stupid, in our classes it was no difference whether you wrote "ein, eine, eines" everywhere or you used "der, die, das" instead of them all :/ Teachers pointed out our mistakes, only if we wrote with neither "der..." nor "ein...". Anyway, it'd be great, if I knew where to put "a" and "the". I'm jealous, you don't have such problems ;P
    Nif7, kannst du mir sagen, ob ich alles gut gemacht habe? (I mean: ein rotes Auto, eines roten Autos, usw)

  8. #8
    Moderator Avatar von nif7
    Registriert seit
    24.10.2007
    Ort
    München
    Alter
    25
    Beiträge
    2.391
    Blog-Einträge
    4

    Standard

    N: GERMAN: ein rotes Auto* ENGLISH: a red car
    G: GERMAN: eines roten Autos* ENGLISH: a red car
    D: GERMAN: einem roten Auto* ENGLISH: a red car
    A: GERMAN: ein rotes Auto* ENGLISH: a red car
    N: GERMAN: das rote Auto* ENGLISH: the red car
    G: GERMAN: des roten Autos* ENGLISH: the red car
    D: GERMAN: dem roten Auto* ENGLISH: the red car
    A: GERMAN: das rote Auto* ENGLISH: the red car

    Die deutschen Formen sind alle richtig gewesen.

    Oh, danke schön Es kann mir bei Deutsch helfen, denn niemand hat mich gesagt wenn ich welcher benutzen soll :/ Ich habe nur gewusst welcher bestimmte und welcher unbestimmte ist
    ...denn niemand hat mir gesagt, wann ich welche (Form) benutzen soll.
    ...welche (Form) bestimmt und welche unbestimmt ist.

    LG nif7
    Menschen, die etwas wollen, finden Wege. Menschen, die etwas nicht wollen, finden Gründe.


  9. #9
    Joana;]
    Gast

    Standard

    Danke

+ Antworten

Ähnliche Themen

  1. ENglisch Übersetzung von Deutsch zu Englisch
    Von fresh im Forum Englisch Forum
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 01.12.2012, 11:31
  2. Übersetzung Englisch-Deutsch, dringend!!
    Von Unregistriert im Forum Englisch Forum
    Antworten: 2
    Letzter Beitrag: 30.12.2009, 19:17
  3. Aufruf Italienisch/Englisch/Deutsch
    Von Gast Girl im Forum Alle anderen Schulfächer
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 29.10.2009, 21:29
  4. Deutsch in englisch übersetzten
    Von Vampire-Fan-Girl im Forum Englisch Forum
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 26.05.2009, 15:51
  5. Bitte um Hilfe - Übersetzung Deutsch->Englisch
    Von KleinesLieschen22 im Forum Englisch Forum
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 18.02.2009, 13:59

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Ja
  • Themen beantworten: Ja
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •