Ich bin beim Wörterlernen von to confess in Verbindung mit to chaet.

Ich habe mir dazu folgenden Satz ausgedacht:

He must confess that he cheated me. (Ist dieser Satz grammatikalisch richtig, oder müsste es besser heißen: has cheated me )

Könnte ich auch schreiben:

He must confess cheating me. (Wie würde dieser Satz übersetzt heißen ? Wohl keine Vergangenheit?)

Danke für Eure Antworten.