+ Antworten
Ergebnis 1 bis 4 von 4

Thema: Französischtext zum korrigieren

  1. #1
    Gast

    Standard Französischtext zum korrigieren

    hi! ich wurde genötigt eine kleines resume über ein kapitel aus unserer franzelektüre zu schreiben und da ich das meiner lehrerin mailen muss, will ich doch einen möglichst perfekten text abliefern. es wäre also nett, wenn ihr ein paar fehler korrigiert^^.
    das buch handelt übrigends von einigen merkwürdigen mordfällen, die alle in verbindung mit einem computer namens OMNIA 3 stehen. logicielle und germain sind die ermittler.


    Dans la chapitre six Logicielle et Germain essayent de résumer tout les information de la décès. Germain pense que
    l´ordinateur OMNIA 3 était dangereux, mais Logicielle est d´avis que les décès sont en rapport avec les personalité de les victimes.
    Alors le deux collègues discutent un tableau avec des données de la cinq mortes. M. Carrier, M. Maruani, M. Sauzon, M. Lavigne
    et M. Bron ont tous le même âge et ils vivaient à vingt kilometres de distance. En outre trois de cinq victimes untilsaient
    des amphetamines et en plus ils possédaient la CDEX. Alors Logicielle dit que c´était très important que les hommes étaient mortes
    dans la même region sud-oust du Perigord.
    Achtung: Dies ist ein alter Thread im Hausaufgaben Forum
    Diese Diskussion ist älter als 90 Tage. Die darin enthaltenen Informationen oder Fragen sind möglicherweise nicht mehr aktuell. Erstelle bitte zu deiner Frage ein neues Thema im Hausaufgaben Forum !!!!!

  2. #2
    Gast

    Standard

    Dans la chapitre six Logicielle et Germain essayent de résumer tout les informations de la décès. Germain pense que
    l´ordinateur OMNIA 3 était dangereux, mais Logicielle est d´avis que les décès sont en rapport avec les personalités de les victimes.
    Alors le deux collègues discutent un tableau avec des données de la cinq mortes. M. Carrier, M. Maruani, M. Sauzon, M. Lavigne
    et M. Bron ont tous le même âge et ils vivaient à vingt kilometres de distance. En outre trois de cinq victimes untilsaient
    des amphetamines et en plus ils possédaient la CDEX. Alors Logicielle dit que c´était très important que les hommes étaient mortes
    dans la même region sud-oust du Perigord.

    mehr hab ich net gefunden
    manchmal fehlte ein plural s

  3. #3
    jojo
    Gast

    Standard Korrigieren bitte

    He. Bräuchte einmal eine Korrektur und Verbesserungstipps zu meinem Text.Danke! : )

    Dans le France il ya beaucoup des specialités,par exemple les escargots et les fameux fromages et la diversité de vins. Les Francaise a des specialités culinaires dans le Sud de France. Il mange beaucou des fruits et des légumès et le repas dans le Sud est assaisonner avec le thym et le romarin. Dans le Nord de la France it mange tout les poissons et les fruits de mer en boivent ( Gerondif? ) le vin et la bière. Les specialités sur le Nord sont par exemple les crêpes sucrées ou salées. Les Differents entre la France et l`Allemand sont les specialités et le dessert trés different.Dans l`Allemand un grand specialité est le "Sauerkraut" et à France les specialités sont les escargots. Une autre point ( ein anderer Punkt ? ) est que les petites enfants ne mangent pas le petite dejeuner. Dans une restaurant à France il ya quatre verres sur la table. Une verre pour le vin blanc,une verre pour la vin rouge,une verre pour l`eau et une verre pour la champagne. Les points commun entre France et Allemand sont que tu peut mange au restaurant a midi et au soir.

    Ich find mein Französisch nicht prickelnd

  4. #4
    Marine.
    Gast

    Standard

    En France, il y a beaucoup de spécialités comme par exemple les escargots, les fameux fromages et la diversité des vins. Les français ont aussi des spécialités culinaires. En ce qui concerne le sud, ils y mangent beaucoup de fruits et de légumes et les repas y sont assaisonnés grâce au thym et au romarin. Dans le Nord, les spécialités sont les crêpes sucrées ou salées. Les differences entre la france et l'allemagne sont les spécialités et les désserts très diffèrents. En allemagne, une grande spécialité est le Sauerkraut et en france les escargots (ähm das ist nicht richtig x) ich hasse "escargots" und ich bin Französin ). Un autre point est que les enfants ne prennent pas de petits déjeuners (auch sehr falsch... WIr nehmen alle ein frühstuck). En france, dans un restaurant, il y a quatres verres sur la table. Un pour le vin blanc, un pour le vin rouge, un pour l'eau et le dernier pour le champagne. Les points communs entre nos deux pays sont que l'ont peut manger au restaurant le midi comme au soir.

+ Antworten

Ähnliche Themen

  1. Kurzen Französischtext kontrollieren. WICHTIG!
    Von Mara123 im Forum Fremdsprachen Forum
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 06.10.2011, 17:49
  2. Französischtext korrigieren!? :)
    Von Strebah im Forum Fremdsprachen Forum
    Antworten: 0
    Letzter Beitrag: 11.03.2010, 18:36
  3. Bitte Französischtext korrigieren.
    Von Sibimietze im Forum Fremdsprachen Forum
    Antworten: 1
    Letzter Beitrag: 05.03.2010, 16:53
  4. Könnt ihr meinen Französischtext korrigieren?
    Von Strebah im Forum Fremdsprachen Forum
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 25.02.2010, 22:35
  5. Französischtext bitte korregieren
    Von AmaliaJean im Forum Fremdsprachen Forum
    Antworten: 5
    Letzter Beitrag: 20.01.2010, 14:30

Stichworte

Berechtigungen

  • Neue Themen erstellen: Ja
  • Themen beantworten: Ja
  • Anhänge hochladen: Nein
  • Beiträge bearbeiten: Nein
  •